ご覧いただきありがとうございます。
書面を提出した際、保存用に英語でタイトルをつけるのですが、英語の出来ない私に本当に困っています。
例えば…準備書面、証拠説明書、上申書、甲号証などなど…。
事務所の用語集もあるのですが、イレギュラーがあるとちんぷんかんぷんです。
何かおすすめの参考書などございましたら、教えていただけると幸いです。
アリス 2014/10/2 23:38:44ID:7950fc22b8f3
ご覧いただきありがとうございます。
書面を提出した際、保存用に英語でタイトルをつけるのですが、英語の出来ない私に本当に困っています。
例えば…準備書面、証拠説明書、上申書、甲号証などなど…。
事務所の用語集もあるのですが、イレギュラーがあるとちんぷんかんぷんです。
何かおすすめの参考書などございましたら、教えていただけると幸いです。
匿名2014/10/3 09:09:31ID:dd7628f3b171
http://waei.hounavi.jp/
(法なび法令用語和英辞書)
ここなんかは、もうご確認済みでしょうか?
私も英語は駄目なので・・・。
法律問題でお困りではありませんか?
Legalus 弁護士Q&Aに質問を投稿してみよう
投稿する
トピック「英語で書くとどうなる?」にコメントを投稿する |
ログインメンバー登録がお済みの方はログイン後に投稿してください(管理画面から投稿の削除を行うことが可能となります) |
新規投稿(新規トピックの作成)新しい話題を投稿する場合は新規トピックの作成をお願いします。 |